چاپ دوم كتاب اسلام، دانش و مسائل بينالمللي مجموعه سخنرانيهاي ماها تيرمحمد است كه با عنوان از هيچ به اوج و ترجمه محمدرضا رضاييپور توسط مؤسسة خدمات فرهنگي «رسا» منتشر شد.
ناشر در مقدمه كتاب مينويسد: «مالزي كشوري بوده كه همچون اغلب كشورهاي منطقه، تحت استعمار انگليس قرار داشته است و طي يك روند انتقالي، در گذار واگذاري كشورهاي اشغال شده به خود آنها، در حدود 50 سال پيش از اين، اداره كشور به حكومتي از مردم مالزي واگذار شده است. آنچه انسان را شگفتزده ميكند، روش برخورد مالزياييها با اين انتقال قدرت پس از رهايي از سلطه استعمار است. ماهاتيرمحمد با افتخار بيان ميكند كه برخلاف تصور همه و شيوه برخورد ساير كشورهاي منطقه با پديده استعمار، مالزياييها طي يك دوره مذاكره، به جاي برخورد خشن با دولت انگليس و ملي كردن دارايي آنها در مالزي، از آنها تقاضا كردند كه به جاي خارج كردن ثروتشان از كشور، آن را در صنايع نوپاي مالزي سرمايهگذاري كنند تا ضمن بهرهمندي آنها از نيروي كار ارزان مالزي و كسب سود، موجب آموزش جوانان مالزي با تكنولوژي غرب و اشتغال گردد. علاوه بر چنين رفتاري در حدود نيم قرن پيش، موضع فعلي مالزي نيز در برابر سلطه غرب تأملبرانگيز است. ماهاتيرمحمد معتقد است كه در موقعيت فعلي جهاني نيز بايد از طريق كسب دانش و تكنولوژي و قدرت اقتصادي، به جنگ با غرب سلطهگر پرداخت.»
اگر در تاريخ پيدايش تمدنها تأمل كنيم، درمييابيم كه تمدنها همواره بر اثر جريان و انتقال آموختهها و دانش از سرزميني ديگر، از طريق تجارت، گردشگري و يا حتي جنگها پديد آمدهاند.
به عبارت ديگر، زايش تمدنها همواره بر اثر نياز، تفكر و اقتباس از ديگران و مرگشان به علت غفلت و خودبزرگبيني و درنتيجه، فساد و تباهي بوده است. تمدن اسلامي از طريق كشورگشايي اسپانيا توسط مسلمانان به قاره اروپا راه يافته است و خود نيز در اثر همزيستي با ايرانيان و ترجمه آثار يوناني به زبان عربي بارور شده است و پيش از آن نيز تمدن ايران باستان، روم و يونان، در اثر تعامل و سيلان فرهنگي بر اثر وقوع جنگهاي متعدد به شكوفايي رسيدهاند. در تاريخ بعد از اسلام ايران نيز، حكومت صفويه در زمان شاهعباس كبير، پس از برخورداري از روابط فرهنگي و اقتصادي با غرب به اوج شكوفايي رسيد و سپس با بيلياقتي شاهسلطان حسين و تهاجم محمود افغان، همراه با پذيرش مردم درمانده از ستمگري حكومت صفوي، ساقط شد!
ماهاتيرمحمد معتقد است كه يكي از اركان شكوفايي مالزي بر پايه اين تفكر بوده كه آنها انديشيدهاند زبان مالايي براساس محدوديتي كه دارد، توانايي انتقال فرهنگ پيشرفته اروپايي به مالزي را ندارد. بنابراين، اگر ملت مالزي بخواهد رشدي سريع داشته باشد، ناگزير است كه علاوه بر ترجمه متون انگليسي به زبان مالايي جهت آغاز رشد، در نهايت نيز بايد به زبان انگليسي آموزش ببيند.بنابر اين تفكر، دولتمردان مالزي سعي ميكنند كه ضمن تشويق ترجمه آثار انگليسي به زبان مردم و بومي كردن يافتهها از فرهنگ اروپايي، زبان انگليسي را زبان آموزش علمي دانشجويان در دانشگاهها قرار دهند تا بهرهگيري ملت مالزي از پيشرفتهاي علمي غرب، سرعت بيشتري گيرد. هرچند كه ماهاتير محمد كه خود مسلماني متعهد است، همچنان توصيه ميكند كه آموختههاي علمي از فرهنگ اروپايي، بهويژه در زمينه علوم انساني، بايد با كمك محققان مسلمان مالزي، با فرهنگ اسلامي مردم مالزي مطابقت يافته و بومي شود تا از اين طريق، گرفتار تهاجم فرهنگي نشوند.كتاب اسلام، دانش و مسائل بينالمللي داراي سه بخش است: بخش اول شامل اسلام، تمدن، سياست و ارزشها؛ بخش دوم شامل دورنماي 2020 توسعه، اقتصاد و برنامه مالزي براي رشد و بخش سوم شامل تجارت، اقتصاد و جهان و جهاني شدن است. اين كتاب در 376 صفحه و در شمارگان 2200 نسخه منتشر شده است.اين كتاب از روز شنبه 16خردادماه 1388 به صورت پاورقي در ضميمه روزنامه اطلاعات چاپ ميشود.
+ نوشته شده توسط بانک مقالات جهانی شدن - Globalization در
88/05/02 و ساعت
|